Alain de Botton is an writhe who wrote the book 《The Architecture of happiness》(translation in Chinese : 《幸福建築》,陳信宏譯(2006),北市:先覺出版。)
Alain de Botto (艾倫‧狄波頓)1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士與英國受教育,通曉法文、德文、英文,現居於倫敦。著有:《哲學的慰藉》(究竟出版)、《我談的那場戀愛》《愛上浪漫》《吻了再說》《擁抱似水年華》《旅行的藝術》《我愛身份地位》(先覺出版)
個人網頁: www.alaindebotton.com
Book detail from 誠品書店獨家試讀本:我們習於從生物形體上推測的資訊非常豐富,因此我們對不同建築樣式也才會有這麼強烈的感受。~我們不對旁人的臉部表情極為敏感,也善於從身邊的物體察覺各種意義,這是天性使然。~建築向我們傳達訊息的吚一種方,就是透過引述,也就弋起我們對若干情境或者其他建築的記憶。這是藉由記憶的聯想所達成的訊息傳達的方式。我們第一眼看到某個建築或者家具,總是把當時的歷史背景或個人心境和我們觀看的對象結合在一起。因為,建築與裝飾樣式也就成為情感的收藏匣,保存了我們初見到這種建築或裝飾的那個時刻與情境。~「美是幸福的承諾。」斯丹達爾(Stendhal)以這句話徹底表達出視覺品味與值觀之間的親密關係,他這句話的一大優點,就是把我們對美的喜愛,和學術上對美學的關注區分了開來,而且把我們的美感需求和我們身為完整的人所不可或缺的特質結合在一起。如果追求幸福是人生的基本任務,那麼幸福自然也應該是美所指涉的中心主題。~
Friday, May 25, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment